Michael Andrew Charles The Geiger Counter
by Michael A. Charles

We open on Freyda and Kurt, a married couple, in the living room of their home. There is a door,  a staircase, some furniture. A few moments pass in silence.  

Freyda
Did you see the new people across the street? 

Kurt
What new people? 

Freyda
Across the street. Some new people moved in. 

Kurt
Oh, they sold that house finally? 

Freyda
What do you mean, finally? 

Kurt
They've been trying to sell that house for a long time, I thought. 

Freyda
No. Have they? I don't know. Not so long. 

A pause.  

Kurt
Hmm. 

Freyda
Anyway some new people moved in. I saw them today, moving some of their stuff in. I talked to the woman. 

Kurt
The woman? 

Freyda
There's a woman and a man. 

Kurt
What's she like? 

Freyda
She's pretty. About forty. Sort of small, and she does this thing with her hands when she talks. It bothered me. I don't see how someone could be attracted to a woman who does that with her hands. It really bothered me. But she's very pretty. 

Kurt
And the man? 

Freyda
I only saw him momentarily. He was mostly in and out of the house with boxes. They're one of those old-fashioned couples, you know. The man does all the carrying, the woman gets acquainted with the neighbours. 

Kurt
But what's the man like? 

Freyda
I don't really know. He glanced at me. He seemed handsome, but old-fashioned. Do you know Melvyn Douglas? From the old movies? 

Kurt
Sort of tall and rugged? 

Freyda
No...slight...with a moustache. 

Kurt
Was he in that one with...that blonde girl I like? 

Freyda
Who? Eva Marie Sainte? 

Kurt
No... 

Freyda
Mary Pickford? 

Kurt
No... 

Freyda
Jane Mansfield? Margaret Sullavan? Jean Arthur? 

Kurt
Yes, yes, one of those. 

Freyda
No, I think you're thinking of William Powell. 

Kurt
Oh. 

Freyda
But he's a bit like William Powell, too. 

Kurt
Melvyn Douglas is? 

Freyda
The man across the street is. In fact, now that I think about it, I think he's a bit more like William Powell than he is like Melvyn Douglas. But only a bit. 

Kurt
He seemed nice enough? 

Freyda
Just nice enough, yes. But barely. 

Kurt
Okay. All right. I'm visualising the couple now. 

Freyda
He's taller, and they're both slender, they're both dark, she's pretty, nicer than he is, but they're both nice enough...and old-fashioned, and good neighbours, or so it would appear. 

Kurt
Got it. 

Freyda
They've brought a koi pond. 

Kurt
A what? 

Freyda
A koi pond. 

A pause.  

Kurt
A what? 

Freyda
Koi pond. K-O-I pond. Do you know what koi is? 

Kurt
Ah, yes. But what do you mean they've brought a pond? 

Freyda
It's a portable one. No, not portable. That's not the word. It's a large steel tub which you bury in the dirt. I guess they had it buried at their other place, but they dug it up and brought it with them. So they'd have a place for the koi. 

Kurt
So the koi goes in the pond? 

Freyda
Yes. Otherwise how would they live? 

A pause.  

Kurt
How would who live? 

Freyda
The koi. 

A pause.  

Kurt
How big is the pond? 

Freyda
About ten by ten, I suppose. 

Kurt
Feet? 

Freyda
Ten by ten, or so. I didn't get a good look. The man was carrying it by, with another man helping, a younger man who looked sort of like...oh, maybe a bit like Donald O'Connor. Or maybe like Eddie Bracken. Somewhere about halfway between the two, I'd say. I think he was a nephew or some other relative. Maybe even a son, though I'd say there was very little resemblance. Perhaps an adopted son. Or a son-in-law. Anyway, he left before long. 

Kurt
Ten feet by ten feet? 

Freyda
Yes, or so. 

Kurt
And this pond goes in the yard, somewhere? 

Freyda
Yes. 

Kurt
I don't see how they'll get it in there. There's hardly any room in that yard. 

Freyda
There's plenty of room. 

Kurt
Are you sure? 

Freyda
I think so. 

A pause.  

Kurt
Will it go behind the garage? 

Freyda
What garage? 

Kurt
The garage in back. 

Freyda
There's no garage. 

Kurt
Yes there is. I've seen it from the alley. Or else maybe it's a toolshed. 

A pause.  

Freyda
Oh! Ha ha, you've got the wrong house. 

Kurt
What? 

Freyda
You're thinking of the house across the street and down two. I'm talking about the one across the street and up four. 

Kurt
Which one? 

Freyda
The white one with pink trim. 

Kurt
Oh. How many down? 

Freyda
Up four. 

Kurt
Toward 8th Street. 

Freyda
Yes. 

A pause.  

Kurt
I didn't know that was even for sale. 

Freyda
Well, it must have been. 

Kurt
There was no sign. 

Freyda
Maybe they sold the house...what's the word...independently. 

Kurt
Who lived there before? 

Freyda
The tall Chinese man who looked sort of like Victor Mature. 

Kurt
Which one was he again? 

Freyda
The one with the tiny little Chinese wife and all the little children. 

Kurt
And you're saying they sold their house independently. 

Freyda
I'm speculating. I didn't know them well. 

Kurt
Had you talked to them? 

Freyda
I talked to her. They were another old-fashioned couple. 

Kurt
I didn't even see them move out. 

Freyda
Perhaps they moved out in the dead of night. 

Kurt
I still would have seen them. 

Freyda
Perhaps they're still living there. 

Kurt
You mean... 

Freyda
Yes, they could be swingers of some kind. Maybe they made some sort of wife-swapping arrangement. 

Kurt
Who did? 

Freyda
The Victor Matures. Maybe they made some sort of wife-swapping arrangement with the William Powells and they're all living in the same house sleeping with a different spouse every night! 

Kurt
But they're all so old-fashioned. 

Freyda
It's always the people you least suspect. 

A pause.  

Kurt
You'd think if it were always the people we least suspect, we'd begin to suspect them. 

A pause.  

Kurt
What about the other house? 

Freyda
Which house? 

Kurt
The one two up. 

Freyda
Oh, the one down two. 

Kurt
The one that's still for sale. 

Freyda
The black one with violet trim. 

Kurt
Has anyone moved in there? 

Freyda
No, it's the same old horrible man and his horrible wife. 

Kurt
Which and whom? 

Freyda
The evil old man. With the pointed beard. It points straight down. And his evil wife. I hate that slut. With her purse that she swings so. 

Kurt
How so? 

Freyda
Like so. Always swinging her purse. When she talks to you, she swings her purse like she's holding her nose. 

Kurt
How does she do that? 

Freyda
You can see it in the way she swings her purse. She has a glossy helmet of hair like...ah... 

Kurt
Grace Kelly? 

Freyda
Neil Armstrong. 

Kurt
The astronaut or the other fellow? 

Freyda
Which other fellow? 

Kurt
The one who lives up the block. 

Freyda
That's Neil Armbruster. 

Kurt
Oh. 

Freyda
Neil Armbruster, now there's a gentleman. Not like that evil old man and his evil grasping trollop of a wife. 

Kurt
I honestly can't visualise him. I must never have seen him. 

Freyda
Oh, you've seen him. I think you've even talked to him. 

Kurt
Me? 

Freyda
I think you yelled at him, once, from the upstairs window. 

Kurt
What did I yell? 

Freyda
You cursed him. You cursed him to hell. 

Kurt
Did I? 

Freyda
Wasn't it you? I think it was you. 

Kurt
I've honestly forgotten. 

Freyda
Maybe it wasn't you. It could have been somebody else. 

Kurt
Pointy beard, hmm. 

Freyda
It points straight down. Sometimes it points down and to the right. Mostly though straight down. 

Kurt
Straight down to the devil. 

Freyda
I wish you could visualise him. It would give you a scare. Ghastly fellow. I wonder how he and the William Powells will get along. 

Kurt
Why would it matter? 

Freyda
Doesn't matter. I just wonder. William Powell seemed a hard fellow. Nice enough, but only by scratches, you understand. Only by scratches was he nice enough. 

Kurt
You think he'd get along with this bearded man? 

Freyda
I think they might. I'm trying to picture them together. Try and visualise them together for me. 

Kurt
But I can't even visualise him alone. 

Freyda
I've given you an adequate verbal description. You should be able to put it together. A composite. You should be able to put a composite together. 

A pause. 

Kurt
Okay. I've got the beard and a little black bowler hat... 

Freyda
Make it a red beret. 

Kurt
And I've got the cane and the waistcoat... 

Freyda
Make it an umbrella. And put him in a slicker. A bright blue slicker. 

Kurt
A what? 

Freyda
A slicker. Like a raincoat. 

Kurt
Oh, him! I know him. 

Freyda
You know who I'm talking about now? 

Kurt
I did curse him to hell, I remember now! 

Freyda
Lovely. 

Kurt
I cursed him and his slatternly whore of a wife straight to hell with their tongues cut out. 

Freyda
I told you. 

Kurt
Now. Whom did you want me to visualise him with? 

Freyda
William Powell. 

Kurt
William Powell exactly? 

Freyda
Make it William Powell with a little Melvyn Douglas thrown in. 

Kurt
But I don't know what Melvyn Douglas looks like. 

Freyda
He's a little like William Powell, only less so. 

Kurt
I think I've got him. 

Freyda
You've got the two of them together? 

Kurt
No, I've got them separate. I'm bringing them together now. 

A pause.  

Kurt
They're together now. 

Freyda
How do they look? 

Kurt
They're getting on like old chums. 

Freyda
As I suspected they would. 

Kurt
They're clapping each other on the back like old school chums. 

Freyda
Are they smiling? 

Kurt
They are. The evil old man has an evil old smile on. 

Freyda
And William Powell? 

Kurt
Umm...he has rather a nice smile on, actually. 

Freyda
Oh. 

Kurt
He doesn't look like anybody one ought to fear. 

Freyda
But then, they never do. 

Kurt
Who? 

Freyda
The ones we ought to fear. 

A pause.  

Kurt
Do you think we should be suspicious of him? 

Freyda
I didn't say that. 

Kurt
I know. I'm just asking. 

Freyda
Do you think we should be suspicious of them? 

Kurt
Them? 

Freyda
William Powell and the evil old man. 

Kurt
Do you think they're...conspiring? 

Freyda
That's what I'm asking you. 

Kurt
How would I know? What do I have to go on? Nothing. Nothing but a hazy visualisation. 

Freyda
I've learned to place a great deal of confidence in your visualisations. 

Kurt
Yes, you've learned that the hard way. 

Freyda
The Michigan Galleria, you mean. 

Kurt
It was to that dire event which I referred. 

Freyda
Yes, I've learned the hard way. I want you to close your eyes. 

Kurt
Yes. 

Freyda
Visualise them together again. 

Kurt
Yes. 

Freyda
Have you? 

A pause.  

Kurt
Yes. 

Freyda
Look at them very closely. Look at William Powell's smile. Look at the evil old man's smile. Look at the way they clap each other on the back. What does it bespeak? 

Kurt
Yes, what does it bespeak? 

A pause.  

Freyda
I'm asking you. 

Kurt
Wait...it's coming clearer... 

Freyda
What is? 

Kurt
The visualisation...it's crystallising...the haze is retreating to the edges...the colours are coming in better now...his slicker is green, not blue. 

Freyda
No, it's blue. 

Kurt
It's green. It may have been blue, but now it's green. 

Freyda
Are you quite certain it's not turqoise or aquamarine? 

Kurt
It's quite green. And William Powell is wearing...khaki trousers. 

Freyda
That's what he was wearing today! 

Kurt
And...a polo shirt. 

Freyda
That too! 

Kurt
A white polo shirt. 

Freyda
You're certain it's not more of a taupe? 

Kurt
And his wife is there. 

Freyda
Whose? William Powell's? 

Kurt
Yes. 

Freyda
Whom does she look like? 

Kurt
Like Liza Minelli. 

Freyda
That's not his wife. His wife doesn't look anything like Liza Minelli. His wife looks more like...Madame Chiang Kai-shek. Could it be the evil old man's wife? 

Kurt
No. Liza Minelli is standing next to William Powell. Madame Chiang Kai-shek is nowhere to be seen. They're all laughing together. 

Freyda
The three of them? 

Kurt
They've all got evil smiles. And they're getting eviler. 

Freyda
Is that all you're getting? 

A pause.  

Freyda
Well? Is that all? 

Kurt
Yes, that's it. It won't come any clearer. 

Freyda
What could it mean? 

Kurt
You're asking me? 

Freyda
Who is Liza Minelli? 

A pause.  

Kurt
Could it be... 

A pause.  

Freyda
Well? 

Kurt
No. 

Freyda
Who? Who who who? 

Kurt
Well...could it be...Liza Minelli? 

A pause.  

Freyda
Do you mean, could Liza Minelli actually be Liza Minelli? 

Kurt
It was just a thought. 

A pause.  

Freyda
Let's say for the sake of argument that it is. What does it mean? 

Kurt
Well, it means that William Powell... 

Freyda
...But not his wife... 

Kurt
...And the evil old man... 

Freyda
...But not his wife... 

Kurt
...And possibly, but not necessarily, Liza Minelli... 

Freyda
...Are...? 

A pause.  

Kurt
...Are conspiring against us. 

A pause.  

Freyda
Against us

Kurt
Did I say that? 

Freyda
You did. You didn't just say they were conspiring in a general sort of way. You specifically said they were conspiring against us

Kurt
That just slipped out. 

Freyda
Does that mean it's not true? 

Kurt
Hmm. It might mean it's not true, or it might mean it's especially true. 

Freyda
That's what I thought. 

A pause.  

Freyda
Let's assume it is true. Why would they conspire? 

Kurt
Yes, why? 

Freyda
What have they to gain? 

Kurt
Not riches. 

Freyda
No, not riches, not from us. What else? 

A pause.  

Kurt
Not revenge. 

A pause.  

Freyda
Revenge? 

Kurt
They have no reason to revenge themselves upon us. 

Freyda
...No... 

Kurt
Have they? 

Freyda
I said, no. 

Kurt
No you didn't. You said: "...no..." 

Freyda
So what if I did? 

Kurt
They...they don't have a reason to revenge themselves upon us, do they? 

Freyda
They...they... 

Kurt
They have, haven't they!? You've done something. 

Freyda
I...I... 

A pause.  

Freyda
I may have insulted the koi pond. 

A pause.  

Kurt
How? 

Freyda
I said I thought the koi would freeze to death. 

Kurt
Does koi freeze? 

Freyda
Are you sure you know what koi are? 

Kurt
Yes, I'm quite sure I know what koi are! 

Freyda
Well, they do freeze, and I may have insulted William Powell's wife by suggesting that she and her husband were indifferent to the fate of their koi. 

Kurt
But you meant no harm. 

Freyda
I meant only the best for them and for the koi. 

Kurt
Would Mrs. William Powell tell Mr. William Powell that you had insulted them? 

Freyda
I don't know...I can't know...but yes. Yes, I think she would. I think she would mention it in passing, as a joke, and laugh it off, and he too would laugh it off. But deep down he would simmer. He would simmer. 

Kurt
But why would he simmer? 

Freyda
You've seen him. He's a hard man. Nice enough, but hard. And she's no fainting daisy. 

Kurt
No. 

Freyda
You haven't seen her, but if you did, you'd see by the way she moves her hands. Like she's cutting ribbons at the state fair. 

Kurt
Cutting ribbons? 

Freyda
And slashing and hacking like a crab. The very picture of a fiddler crab, claws waving, tongue waving, hair waving in the wind. 

Kurt
A hard woman? 

Freyda
Not hard. But cold. Nice enough, soft enough, but icy as an arctic wind. And her husband! Well, you've seen him. 

Kurt
And how does the evil old man fit into all this? 

Freyda
Well, you remember how you insulted him. 

Kurt
How again? 

Freyda
You cursed him and you cursed his harlot wife to hell with double-edged knives gouging out their eyes. 

Kurt
Right, that. 

Freyda
And he's the kind of man who'll hold a grudge. He has it on a t-shirt. I've seen it. 

Kurt
Underneath the slicker. 

Freyda
No, on sunny days. 

Kurt
This is terrible. 

Freyda
The question is, what can we do? 

Kurt
We can lock the doors and climb together into our old cast-iron bathtub. 

Freyda
That's only a stopgap. We must find some way to fight back. 

Kurt
But what? 

Freyda
Indeed. 

A pause.  

Kurt
Would...would you mind...? 

Freyda
What what? 

Kurt
Would you mind if I sang a song to take our mind off this catastrophe? 

Freyda
Would I mind? My husband! I would love it! I'll sing along all the parts I know. What song will you sing? 

Kurt
"I Will Simplify Our Finances." 

Freyda
I know the second chorus and the part at the end where you whistle. 

Kurt
For the rest, I'll sing alone. 

A pause.  

Kurt
Okay. Here I go. 

 "I will simplify our finances 
 By giving all our money to the poor 
 When they gather at the window 
 Like insects to a flame 
 I will call them all together to the door! 

 "I will simplify our finances 
 By throwing our possessions in the sea 
 When the sea cries "more!" 
 I will take us far away 
 And we will live together in simplicity! 

 "In simplicity! 
 Without electricity!" 

Kurt and Freyda
 "In simplicity! 
 Without electricity!" 

They whistle together.  

A pause.  

Freyda
That's a lovely song. Who wrote that? 

Kurt
Do you know my Aunt Simone? 

Freyda
No. 

Kurt
It was her brother, Uncle Albert. 

Freyda
Oh, I know him. 

Kurt
The two of you had a meaningless affair, as I recall. 

Freyda
That's what you like to think. It pains you, doesn't it, that I was a virgin when we met? 

Kurt
So you say. 

Freyda
I was a virgin. I was. I had only done certain things, certain things as I've said to you before, many of which taken individually reduced my virginity by degrees. But I never did them all at once, and even if I had, it still wouldn't have been enough. 

Kurt
You'll die a virgin, I suppose. 

Freyda
You'd laugh yourself silly then, wouldn't you? My loving cretin. 

Kurt
Go fuck yourself, whore. 

Freyda
Stop joking. What are we going to do about this situation we're in, that's what I'd like to know. 

A pause.  

Kurt
I suppose certain things must take precedence. 

Freyda
So let's start thinking together. With our brains together we can't miss. 

Kurt
I'm willing. I'm all set up. 

Freyda
Are you ready to visualise some more? 

Kurt
Yes. 

Freyda
Now that the slate has been wiped clean, so to speak, the air cleared by your very lovely song. 

Kurt
I'm all ready. 

Freyda
Close your eyes then. 

Kurt
Yes. 

Freyda
All right. What do you see? 

A pause.  

Kurt
I see a stone. 

Freyda
What's it up to? 

Kurt
It's just sitting there. 

Freyda
Gathering moss? 

Kurt
Exactly. 

Freyda
Describe it. In detail. 

Kurt
It's about three inches in diameter by one-and-one-half inches deep. It's egg-shaped, approximately. It's a nondescript grey colour. 

Freyda
A nondescript grey colour? 

Kurt
Yes. 

Freyda
Well, make up your mind. Is it nondescript or is it grey? 

Kurt
More nondescript than grey, but grey enough, I'd say. It's resting in the dirt, among many smaller stones. 

Freyda
They're all just sitting there, too? 

Kurt
Every one. 

A pause.  

Freyda
What could it mean? 

Kurt
Wait!...There's more. 

Freyda
What? 

Kurt
It's coming clearer. It's coming clearer. The static is resolving itself into shapes, the shapes into forms, the forms into objects. I see it all so clearly now. Clearer than before. 

Freyda
What? What? Tell me! 

Kurt
It's not a stone at all! 

Freyda
What is it!? 

A pause.  

Kurt
No...no, I guess it is a stone. 

Freyda
Oh. 

Kurt
But there's something happening. A hand descends. The hand grasps the stone. The hand lifts the stone from its resting place. The hand is raising the stone high, high into the air. 

Freyda
What's going to happen? Tell me! 

Kurt
It's hanging suspended there, the hand! It's poised to strike! 

Freyda
Who? Whom will it strike? 

Kurt
I can't quite see... 

Freyda
Is it me? Will it strike me? Is William Powell going to strike me dead? 

Kurt
The hand strikes! And strikes again! The blood...the crushing, gushing blood...stains the water crimson...but who? Let me see the face...at last! I see! It's William Powell! 

Freyda
He is! He is going to strike me dead! Oh, no! 

Kurt
No, no, he isn't! 

Freyda
He isn't? 

Kurt
You're going to strike him dead! 

A pause.  

Freyda
I am? 

Kurt
Yes, you've struck him quite dead. Blood everywhere. Quite horrible. And oh, I've finally seen what koi are. They're fish, aren't they. 

Freyda
Yes. 

Kurt
Well, you're going to kill him in his own koi pond. 

Freyda
How's that for irony. 

Kurt
How's what? 

Freyda
The very koi I accused him of permitting to freeze to death. 

Kurt
That is...slightly ironic... 

Freyda
So that's it, then. You're sure you've visualised correctly. 

Kurt
I can't be sure. I can never be sure. But you said yourself...remember... 

Freyda
The Michigan Galleria. How I wish I could forget. 

Kurt
That lifeless paw...reaching out from the shopping bag... 

Freyda
The angry crowd...the tall blonde man who told me to go back to Canada... 

Kurt
Why Canada? 

Freyda
He thought we were Canadians. It's because you're so soft-spoken and dim-witted. 

Kurt
Do other people think we're Canadians? 

Freyda
I'm not sure. I think so, probably. 

Kurt
That's horrible. 

Freyda
That's horrible? You've just told me I'll soon murder a man in his koi pond! 

Kurt
I've visualised it. I can't promise that my visualisation is a true one. 

Freyda
But it may be a true visualisation. And if it's true, then I'm a potential murderer. And you're a potential accomplice. 

Kurt
Yes. 

Freyda
And Liza Minelli and the evil old man? How do they figure into all this? 

Kurt
Perhaps you're going to murder them too. 

Freyda
How could I? Not Liza Minelli! 

Kurt
I'm only speculating. The visualisation didn't show you murdering Liza Minelli. She wasn't even there. 

Freyda
Just a stone, a hand, and William Powell's shattering skull. 

Kurt
And a few startled koi. 

A pause.  

Freyda
It's too little to go on. I can't believe that the visualisation is meant to be taken literally. 

Kurt
Perhaps it's a warning. 

Freyda
That's true. I don't have to kill him if I don't want to. 

Kurt
You're a free woman. Free to do as you like, with stones or without, with koi or without. 

Freyda
But poor Patches...her lifeless paw... 

Kurt
Her tongue lolling... 

Freyda
Her hair waving in the wind... 

Kurt
The angry crowd...the tall blonde Canadian... 

Freyda
I can't go through that all again! I think we should go upstairs to the bathtub right now. 

Kurt
And do what? 

Freyda
Wait for a more conclusive visualisation. You can sing and visualise, sing and visualise, until we know what's going on and to whom. Then I can murder or not murder as I see fit. 

Kurt
Don't I have a say? 

Freyda
All right, I'll murder or not murder as we see fit. 

Kurt
I love you, you whore. 

Freyda
So it's upstairs? 

Kurt
To the bathtub! I'll go get the Geiger counter. 

The doorbell rings.  

A pause.  

Kurt
The doorbell. 

Freyda
Just keep quiet, we won't answer it. 

Kurt
But who could it be? 

Freyda
Some travelling salesman, no doubt, trying to sell us a miracle hair tonic. Let's go up to the bathtub. 

Kurt
Fine. I'll go get the Geiger counter. 

The doorbell rings.  

Freyda
Damn! Why don't they leave us alone? 

Kurt
They must know we're here. 

Freyda
We must be quieter. 

Kurt
You don't think they can see us through the drapes, do you? 

Freyda
No. They're practically opaque. 

Kurt
Who could it be out there? 

Freyda
I don't know. 

A pause.  

Kurt
What about the peephole? 

Freyda
We're safe, it's one-way. 

Kurt
But we could see them, couldn't we? 

Freyda
Yes. Yes, we could. 

She sneaks to the peephole and peers through. She gasps.  

Kurt
What? Who is it? 

She sneaks back.  

Freyda
It's Mr. and Mrs. William Powell... 

Kurt
Oh no. 

Freyda
...And the evil old man! 

Kurt
Oh no! 

Freyda
Mrs. William Powell has got a casserole dish. 

Kurt
Casserole? 

Freyda
They've only just unpacked, and they've already brought us a casserole. 

Kurt
Are they smiling? 

Freyda
Yes. 

Kurt
And the old man's slicker? 

Freyda
Quite green. 

Kurt
Oh, oh, it's all come true! 

A pause.  

Freyda
No it hasn't! 

Kurt
No? 

Freyda
No. After all, where's Liza Minelli? 

Kurt
Where? 

Freyda
Not here. So you see, I... 

A pause. Freyda thinks, then creeps back to the peephole. She peers through.  

Freyda
You know, now that I'm looking, Mrs. William Powell does sort of resemble... 

A pause. Freyda returns to the living room.  

Kurt
Oh dear, oh dear. 

Freyda
Well, that's it then. I'm off to murder. 

Kurt
I'm sorry, dear. I'm sorry that it's come to this. 

Freyda
As am I. 

Kurt
Are you going to invite them in first? 

Freyda
That will only make it harder. Here's what I'll do. I'll head back to the William Powells's house and tell Mrs. William Powell to go inside and dish out the casserole. Then I'll go outside with the men, and when the moment is right, I'll brain Mr. William Powell with an egg-shaped stone. Hopefully the evil old man will be too shocked to stop me. And I'll run straight home. No...perhaps I should run randomly around the neighbourhood for awhile, to throw them off my trail. 

Kurt
It's a good plan. What shall I do? 

Freyda
You'll be home, hiding in the bathtub. 

Kurt
But I want to be there! 

Freyda
Oh, my cretin. In your visualisation, wasn't I alone? 

Kurt
Yes. 

Freyda
So alone I must be. But darling, while I crush his skull I will be thinking only of you. 

Kurt
How sweet. 

Freyda
When I get back we'll wash the blood out of my clothes. Then we can lie on the floor and sing very beautiful songs and think of dear Patches until the police come to shoot me dead. 

Kurt
Oh, oh, oh. 

Freyda
Are you going to cry, love? 

Kurt
Yes. But I don't want you to see me cry. 

A pause.  

Kurt
I'll go get the Geiger counter. 

The doorbell rings.  

Freyda
Well, I'm off. 

Freyda turns for the door. Kurt starts to head up the stairs. He stops.  

Kurt
Wait! Do you think they've got the koi in the the koi pond already? 

Freyda
Why does it matter? 

Kurt
In my visualisation, there were koi in the koi pond. 

Freyda
Ah! 

Kurt
Do you see? 

Freyda
So I still have a chance! If the pond is empty... 

Kurt
No murder. 

Freyda
And if the pond is full... 

A pause.  

Freyda
Well, there it is. Off to read my fortune in a steel tub. 

They kiss.  

A pause.  

He heads upstairs. She goes to the front door. She opens the front door.  

Freyda
My dear friends! How lovely it is to see you. Now let's go back to your lovely new home and I'll tell you all about our late beloved Patches. 

She goes out.  

THE END.

<<Stuff I Done Wrote
site design by Michael A. Charles
uploaded February 18 2005